| 000 | 01775nam0a22003131i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | X3442 | ||
| 003 | AR-MpSDAB | ||
| 005 | 20260205222955.0 | ||
| 008 | 201013s1985 it 000 | ita d | ||
| 040 |
_aAR-MpSDAB _bspa _cAR-MpSDAB _erda |
||
| 041 | 0 | _aita | |
| 080 | _a929 | ||
| 100 | 1 |
_aCesare, Caio Giulio, _d100-44 a.C. _eautor _94394 |
|
| 245 | 1 | 3 |
_aLa guerra gallica : _bCon le figure in rame di Andrea Palladio testo latino a fronte. |
| 264 | 1 |
_aMilano : _bBiblioteca universale Rizzoli, _c1985. |
|
| 300 | _a394 páginas | ||
| 336 |
_atexto _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_asin mediación _bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_avolumen _bnc _2rdacarrier |
||
| 385 | _aC1 | ||
| 385 | _aC2 | ||
| 520 | 3 | _aDesde Plutarco hasta Bertolt Brecht, todos se han enfrentado a este gran clásico de nuestra cultura, para ser estudiado y leído como testimonio histórico y como modelo de estilo. La prosa de Cesare "tiene la elegancia perfecta y transparente de una verdadera obra de arte y al mismo tiempo tiene la sencillez solemne del lenguaje imperativo y oficial. La lucidez de la prosa de Cesare deriva de la lucidez de su pensamiento" (Concetto Marchesi). Esta edición va acompañada de información histórica y geográfica y nociones de técnica militar y nomenclatura también relativas a armamentos y fortificaciones, que permiten tener un conocimiento claro de las estrategias adoptadas por César en la guerra. El De bello gallico también fue admirado por Andrea Palladio quien lo tradujo (1575) y lo ilustró con 25 láminas. | |
| 650 | 4 | _aLiteratura histórica | |
| 655 | 0 |
_aBiografías _9225 |
|
| 655 | 0 |
_aBiografías _9225 |
|
| 700 | 1 |
_aPalladio, Andrea _eilustrador _94396 |
|
| 945 |
_a1 _d2025-09-15 _bPablo López Liotti |
||
| 999 |
_c2639 _d2639 |
||
| 946 |
_a1 _bPablo López Liotti |
||