<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Discorso per un amico</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>De Luca, Erri</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Fortunati, Mario</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">it</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2024</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ita</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>94 páginas</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>"In posti lontani abbiamo condiviso notti con le briciole di stelle cadenti, abbiamo respirato i loro pulviscoli incendiati dall'attrito con l'aria. Nel sonno abbiamo sentito la giravolta delle costellazioni con la Stella Polare fissa al centro, a pirolino di roulette. Abbiamo scippato certe notti così alla vita dei giorni. Distanti da candele, lampadine, fari e torri di guardia, abbiamo fissato nelle pupille la distesa dei puntini luce." Sono pagine di commozione trattenuta, e per questo tanto più commoventi e vivide, queste che Erri De Luca dedica alla guida alpina Diego Zanesco, che ha perso la vita nell'estate del 2023 sulla Tofana di Rozes: amico seguito sui saliscendi in Ecuador o sulle Dolomiti. Nell'indagare la causa della sua caduta, cercando il punto preciso del suo distacco dalla roccia, De Luca gli restituisce corpo e voce, riporta pagine dei suoi taccuini e passi dalle lettere che negli anni si sono scritti, tracciandone un ritratto concreto e poetico. E restituisce al contempo, facendoci sentire la roccia sotto le dita, anche il suono degli zoccoli dello stambecco che fugge, il peso del corpo sugli appigli, la ragione stessa di scalare. L'amicizia, la montagna e i libri si intrecciano in questo Discorso per un amico con dolcezza, gratitudine e dolore: "Per me rimani Diego, per me insisti, prosegui e io continuo a seguirti". Una serie di fotografie a colori segue passo passo le parole. Questo è per me il racconto di un'amicizia tra due uomini che si sono incontrati per due coincidenze: i libri e le montagne.</abstract>
  <abstract>En lugares lejanos compartimos noches con las migajas de estrellas fugaces, respiramos su polvo, encendido por la fricción con el aire. Mientras dormíamos, sentíamos el giro de las constelaciones con la Estrella Polar fija en el centro, como una ruleta. Robábamos ciertas noches como esta a la vida cotidiana. Lejos de velas, bombillas, faros y torres de vigilancia, mirábamos fijamente a través de nuestras pupilas la extensión de diminutos puntos de luz. Estas son páginas de emoción contenida, y por eso aún más conmovedoras y vívidas, que Erri De Luca dedica al guía de montaña Diego Zanesco, quien perdió la vida en el verano de 2023 en la Tofana di Rozes: un amigo al que siguió en las subidas y bajadas de Ecuador y los Dolomitas. Al investigar la causa de su caída, buscando el punto preciso de su desprendimiento de la roca, De Luca recupera su cuerpo y su voz, reúne páginas de sus cuadernos y fragmentos de las cartas que se escribieron a lo largo de los años, pintando un retrato concreto y poético. Y al mismo tiempo, haciéndonos sentir la roca bajo nuestros dedos, también transmite el sonido de los cascos del íbice al huir, el peso del cuerpo en las presas, la razón misma de escalar. La amistad, las montañas y los libros se entrelazan en este Discurso para un Amigo con dulzura, gratitud y dolor: "Para mí, sigues siendo Diego; para mí, persistes; continúa, y yo seguiré siguiéndote". Una serie de fotografías a color acompañan las palabras paso a paso. Para mí, esta es la historia de una amistad entre dos hombres que se conocieron por dos casualidades: los libros y las montañas.</abstract>
  <note>Donación Società Dante Alighieri.</note>
  <subject>
    <topic>Amistad</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Romanzi</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Viajes</topic>
  </subject>
  <classification authority="udc">82-31</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Colección Donación Società Dante Alighieri</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>I Narratori</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">9788807035944</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">AR-MpSDAB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">250724</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260127170249.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="AR-MpSDAB">X4932</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
