<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>03435nam0a22003371i 4500</leader>
  <controlfield tag="001">X4789</controlfield>
  <controlfield tag="003">AR-MpSDAB</controlfield>
  <controlfield tag="005">20260205163207.0</controlfield>
  <controlfield tag="008">231227s1985    it            000 | ita d</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">9788875730710</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">AR-MpSDAB</subfield>
    <subfield code="b">spa</subfield>
    <subfield code="c">AR-MpSDAB</subfield>
    <subfield code="e">rda</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="080" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">030</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Radicchi, Sandra</subfield>
    <subfield code="e">autora</subfield>
    <subfield code="9">4427</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
    <subfield code="a">In Italia :</subfield>
    <subfield code="b">modi di dire ed espressioni idiomatiche.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
    <subfield code="a">Roma :</subfield>
    <subfield code="b">Bonacci,</subfield>
    <subfield code="c">1985.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">201 p&#xE1;ginas</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="336" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">texto</subfield>
    <subfield code="b">txt</subfield>
    <subfield code="2">rdacontent</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="337" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">sin mediaci&#xF3;n</subfield>
    <subfield code="b">n</subfield>
    <subfield code="2">rdamedia</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="338" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">volumen</subfield>
    <subfield code="b">nc</subfield>
    <subfield code="2">rdacarrier</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="490" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">L'italiano per stranieri</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">La presente colecci&#xF3;n de expresiones idiom&#xE1;ticas y modismos m&#xE1;s comunes en el italiano contempor&#xE1;neo puede ser un aporte para entender las variedades ling&#xFC;&#xED;sticas del italiano, destinado principalmente a extranjeros. Por lo tanto, con la convicci&#xF3;n de estar explorando un campo animado y diverso, se consider&#xF3; que se hab&#xED;a realizado un trabajo &#xFA;til al explicar mediante ejemplos los significados de los modismos mencionados. Esto se debe a que un extranjero, al interpretarlos, no siempre puede hacer referencia a la traducci&#xF3;n en su lengua materna. Es sabido que en otras lenguas, las mismas situaciones expresivas y comunicativas se sirven de im&#xE1;genes y met&#xE1;foras a veces muy diferentes. Por otro lado, esta selecci&#xF3;n de numerosos dichos y expresiones idiom&#xE1;ticas no pretende ser una compilaci&#xF3;n exhaustiva de todas las particularidades ling&#xFC;&#xED;sticas del italiano, que ya est&#xE1;n diferenciadas a nivel regional. Pedimos disculpas si este criterio ha impuesto limitaciones cuantitativas en la presentaci&#xF3;n de este patrimonio idiom&#xE1;tico de nuestra lengua, excluyendo formas y expresiones ling&#xFC;&#xED;sticas actuales respetables pero de menor frecuencia de uso en toda la pen&#xED;nsula italiana.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">La presente raccolta di espressioni idiomatiche e modi di dire pi&#xF9; in so nella lingua italiana corrente pu&#xF2; costituire un contributo alla comprensione delle variet&#xE0; linguistiche dell'italiano, ad uso principalmente di uno straniero. Pertanto nella convinzione di muoversi in un campo vivace e multiforme si &#xE8; creduto di aver fatto utile lavoro ad esplicitare per mezzo di esempi i significati dei modi di dire riportati, considerando che proprio uno straniero nella loro interpretazione, non pu&#xF2; fare sempre riferimento alla traduzione nella lingua materna; &#xE8; noto infatti che nelle altre lingue le medesime situazioni espressivo-comunicative si servono d'immagini, di metafore talvolta assai differenti. D'altra parte questa selezione dei numerosissimi detti ed espressioni idiomatiche non ha la presunzione di costituire una compilazione esauriente di tutte le particolarit&#xE0; linguistiche dell'italiano, gi&#xE0; differenziate a livello regionale. Ci si scusa cosi se tale criterio ha posto delle limitazioni quantitative nella presentazione di detto patrimonio idiomatico della nostra lingua, escludendo forme ed espressioni linguistiche attuali di tutto rispetto, ma di minore frequenza d'uso nell'intera penisola italiana.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="546" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Caja de textos</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">Expresi&#xF3;n y comunicaci&#xF3;n</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">Expresiones idiom&#xE1;ticas</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">Literalidad</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Obra de consulta general</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="830" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">L'italiano per stranieri</subfield>
    <subfield code="9">7143</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="945" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1</subfield>
    <subfield code="d">2025-09-15</subfield>
    <subfield code="b">Pablo L&#xF3;pez Liotti</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">3934</subfield>
    <subfield code="d">3934</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="946" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1</subfield>
    <subfield code="b">Pablo L&#xF3;pez Liotti</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="952" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="1">0</subfield>
    <subfield code="4">0</subfield>
    <subfield code="7">0</subfield>
    <subfield code="a">BUE</subfield>
    <subfield code="b">BUE</subfield>
    <subfield code="d">2023-12-27</subfield>
    <subfield code="i">1616</subfield>
    <subfield code="l">0</subfield>
    <subfield code="o">030 RAD</subfield>
    <subfield code="p">1616</subfield>
    <subfield code="r">2026-01-27 16:49:46</subfield>
    <subfield code="w">2026-01-27</subfield>
    <subfield code="y">LP</subfield>
  </datafield>
</record>
