<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>La </nonSort>
    <title>guerra gallica</title>
    <subTitle>Con le figure in rame di Andrea Palladio testo latino a fronte</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Cesare, Caio Giulio</namePart>
    <namePart type="date">100-44 a.C</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Palladio, Andrea</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">ilustrador</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="">Biografías</genre>
  <genre authority="">Biografías</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">it</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">1985</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ita</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>394 páginas</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Desde Plutarco hasta Bertolt Brecht, todos se han enfrentado a este gran clásico de nuestra cultura, para ser estudiado y leído como testimonio histórico y como modelo de estilo. La prosa de Cesare "tiene la elegancia perfecta y transparente de una verdadera obra de arte y al mismo tiempo tiene la sencillez solemne del lenguaje imperativo y oficial. La lucidez de la prosa de Cesare deriva de la lucidez de su pensamiento" (Concetto Marchesi). Esta edición va acompañada de información histórica y geográfica y nociones de técnica militar y nomenclatura también relativas a armamentos y fortificaciones, que permiten tener un conocimiento claro de las estrategias adoptadas por César en la guerra. El De bello gallico también fue admirado por Andrea Palladio quien lo tradujo (1575) y lo ilustró con 25 láminas.</abstract>
  <subject>
    <topic>Literatura histórica</topic>
  </subject>
  <classification authority="udc">929</classification>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">AR-MpSDAB</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">201013</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260205222955.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="AR-MpSDAB">X3442</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
