In altre parole.
Lahiri, Jhumpa
In altre parole. - [172] páginas - Colección Donación Società Dante Alighieri .
La autora forma parte de Consulta lingua-mondo della Società Dante Alighieri.
Esta es la historia de un amor a primera vista, de un largo noviazgo, de una pasión profunda: la de un escritor por una lengua extranjera. Jhumpa Lahiri es una joven graduada cuando visita Florencia por primera vez; Tan pronto como escucha italiano comprende que le resulta extrañamente familiar, que es necesario para ella y que debe aprenderlo. No puede explicar el motivo de una necesidad tan repentina, pero sabe que hará todo lo posible para satisfacerla. Al principio intenta estudiar italiano en su ciudad, Nueva York, con una serie de profesores privados, pero no es suficiente. Incluso las breves visitas posteriores a Mantua, Milán y Venecia no la satisfacen: quiere sumergirse por completo en la realidad del nuevo idioma. Se traslada a Roma con toda la familia. Y ahí comienza la verdadera aventura, compuesta de impulsos, entusiasmo y al mismo tiempo de dificultades y distanciamientos. "En otras palabras" es el primer libro escrito directamente en italiano por un hablante nativo de bengalí que siempre ha hablado y escrito en inglés. Es el testimonio de un camino tenaz de descubrimiento y aprendizaje y de un objetivo, logrado, de potencia y fluidez expresiva, aún más precioso porque conserva entre líneas el eco fascinante de una distancia, la que siempre nos separa del objeto. del amor: la imperceptible e infinita distancia del deseo. Todos los capítulos que componen el libro, excepto el último, fueron publicados previamente, en una primera versión en forma de artículos, en "Internazionale". Questa è la storia di un colpo di fulmine, di un lungo corteggiamento, di una passione profonda: quella di una scrittrice per una lingua straniera. Jhumpa Lahiri è una giovane neolaureata quando visita per la prima volta Firenze; appena sente parlare l'italiano capisce che le è stranamente familiare, che le è necessario e deve apprenderlo. Non sa spiegarsi il perché di un simile, repentino bisogno, ma sa che farà di tutto per soddisfarlo. Dapprima prova a studiare l'italiano nella sua città, New York, con una serie di insegnanti private, ma non basta. Anche le brevi visite successive, a Mantova, Milano, Venezia, non la appagano: vuole immergersi completamente nella realtà della nuova lingua. Si trasferisce a Roma, con tutta la famiglia. E lì comincia la vera avventura, fatta di slanci, entusiasmo e insieme di difficoltà ed estraniamento. "In altre parole" è il primo libro che nasce direttamente in italiano da un'autrice di madrelingua bengalese che ha sempre parlato e scritto in inglese. È la testimonianza di un tenace percorso di scoperta e di apprendimento e di un obiettivo, raggiunto, di potenza e fluidità espressiva, ancora più preziosa perché conserva tra le righe l'eco affascinante di una distanza, quella che sempre ci separa dall'oggetto d'amore: la distanza impercettibile e infinita del desiderio. Tutti i capitoli che compongono il libro, tranne l'ultimo, sono stati precedentemente pubblicati, in una prima versione sotto forma di articoli, su "Internazionale".
9788823513457
Romanzi
Viaje
Biografías
82-31
In altre parole. - [172] páginas - Colección Donación Società Dante Alighieri .
La autora forma parte de Consulta lingua-mondo della Società Dante Alighieri.
Esta es la historia de un amor a primera vista, de un largo noviazgo, de una pasión profunda: la de un escritor por una lengua extranjera. Jhumpa Lahiri es una joven graduada cuando visita Florencia por primera vez; Tan pronto como escucha italiano comprende que le resulta extrañamente familiar, que es necesario para ella y que debe aprenderlo. No puede explicar el motivo de una necesidad tan repentina, pero sabe que hará todo lo posible para satisfacerla. Al principio intenta estudiar italiano en su ciudad, Nueva York, con una serie de profesores privados, pero no es suficiente. Incluso las breves visitas posteriores a Mantua, Milán y Venecia no la satisfacen: quiere sumergirse por completo en la realidad del nuevo idioma. Se traslada a Roma con toda la familia. Y ahí comienza la verdadera aventura, compuesta de impulsos, entusiasmo y al mismo tiempo de dificultades y distanciamientos. "En otras palabras" es el primer libro escrito directamente en italiano por un hablante nativo de bengalí que siempre ha hablado y escrito en inglés. Es el testimonio de un camino tenaz de descubrimiento y aprendizaje y de un objetivo, logrado, de potencia y fluidez expresiva, aún más precioso porque conserva entre líneas el eco fascinante de una distancia, la que siempre nos separa del objeto. del amor: la imperceptible e infinita distancia del deseo. Todos los capítulos que componen el libro, excepto el último, fueron publicados previamente, en una primera versión en forma de artículos, en "Internazionale". Questa è la storia di un colpo di fulmine, di un lungo corteggiamento, di una passione profonda: quella di una scrittrice per una lingua straniera. Jhumpa Lahiri è una giovane neolaureata quando visita per la prima volta Firenze; appena sente parlare l'italiano capisce che le è stranamente familiare, che le è necessario e deve apprenderlo. Non sa spiegarsi il perché di un simile, repentino bisogno, ma sa che farà di tutto per soddisfarlo. Dapprima prova a studiare l'italiano nella sua città, New York, con una serie di insegnanti private, ma non basta. Anche le brevi visite successive, a Mantova, Milano, Venezia, non la appagano: vuole immergersi completamente nella realtà della nuova lingua. Si trasferisce a Roma, con tutta la famiglia. E lì comincia la vera avventura, fatta di slanci, entusiasmo e insieme di difficoltà ed estraniamento. "In altre parole" è il primo libro che nasce direttamente in italiano da un'autrice di madrelingua bengalese che ha sempre parlato e scritto in inglese. È la testimonianza di un tenace percorso di scoperta e di apprendimento e di un obiettivo, raggiunto, di potenza e fluidità espressiva, ancora più preziosa perché conserva tra le righe l'eco affascinante di una distanza, quella che sempre ci separa dall'oggetto d'amore: la distanza impercettibile e infinita del desiderio. Tutti i capitoli che compongono il libro, tranne l'ultimo, sono stati precedentemente pubblicati, in una prima versione sotto forma di articoli, su "Internazionale".
9788823513457
Romanzi
Viaje
Biografías
82-31